Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Life is Strange Ep. 2

Практически идеальная игра. Если первый эпизод оставлял у меня некоторые вопросы — я не видел у девочки некоторых реакций, которые должны были быть у любого нормального подростка, то тут вот все очень четко. Две проверки сверхспособности, которая героиня замутила с подружкой, — это ровно то, что я бы сам на ее месте бы сделал. И обе отлично переходят в дальнейшее раскрытие персонажей и их родственников/друзей/врагов.

Все куски как бы геймплея здесь не напрягают, логичны, естественны и хорошо работают на сюжет. Поиск бутылок — это, например, способ замотивировать исследовать помойку и понять, что здесь происходило (пресловутый environmental storytelling). Во время стрельбы можно случайно поранить подругу и тут же ее спасти. Сценка в дайнере — это, ну, просто зарисовка на тему быта дайнера в американской глубинке.

Но самое крутое в эпизоде происходит в финале, когда в разговорах с несколькими людьми внезапно всплывают ВСЕ решения, принятые героиней за первые два эпизода. То есть, ты чувствуешь, что у этих разговоров есть, ну, по 256 вариантов. Далее идет сцена, в которой 1) не работает перемотка во времени и внезапно нет права на ошибку, 2) используются решения из обоих эпизодов, 3) один из персонажей игры реально может умереть и 4) нужно несколько раз ответить правильно, чтобы он выжил (при этом, я так понимаю, если ты до этого принимал неверные решения, то шансов мало). Так как я решения принимал по совести, то у меня персонаж выжил, но я специально потом проверил, — да, мог и умереть.

И далее еще финальный совсем аккорд, когда можно обвинить во всех бедах одного из трех персонажей, — злобного мудака, подозрительного мудака и доброго хорошего человека. Третий вариант вообще внезапен и заставляет задуматься над тем, правильно ли я его оценивал все это время.

Ну и традиционно для Life is Strange божественная музыка, отличный визуальный стиль и отличный язык.

(правда, я слышал, что на котаку жаловались, что современные американские школьники так не говорят, а автор намешал лексику собственного детства с современной, но вот хрен знает)

Я в восторге.